2022-09-27    


 
 

惟有你們是被揀選的族類、
是有君尊的祭司、是聖潔的國度、是屬神的子民、
要叫你們宣揚那召你們出黑暗入奇妙光明者的美德。

You are God’s chosen treasure—
priests who are kings,
a spiritual “nation”
set apart as God’s devoted ones.
He called you out of darkness
to experience his marvelous light,
and now he claims you as his very own.
He did this so that
you would broadcast his glorious wonders
throughout the world. (TPT)

— 彼得前書:二9



在這段經文裡,彼得用幾種不同方式來描述父神如何看待、對待、期待祂所愛的兒女。首先我們是『神所揀選珍貴的器皿、God’s chosen treasure』,也是『神所設立尊貴的僕人、Priests who are kings』,是『神所分別神國度子民、A spiritual “nation” set apart as God’s devoted ones』,是『神所拯救經歷大光明、Out of darkness to experience his marvelous light』,更是『神所宣告屬神的兒女、Claims you as his very own』,為的是要我們能『宣揚神榮耀、Would broadcast his glorious wonders throughout the world』,我們是否願意⋯?



【個人回應】

是的,求神幫助自己不要輕看神在自己身上的恩典,而能成為祂的『器皿』、『僕人』、『子民』、『光明』、與真正屬於祂的『兒女』,並能藉著自己每天的生活、生命,不斷能榮耀祂、能祝福自己周圍的人⋯。


SITW - Home Page