2025-04-06
God's enablements
always accompany God's requirements.
神供應我們的資源、
必伴隨神給予我們的託付。
— from Our Daily Bread 2000/05/16
這句話的原文,在中文可翻譯為:『神若託付我們做什麼,祂也必供應我們夠用的資源能力』,所以當神兒女在專業、家庭、事奉上,面對許多意想不到的挑戰、難處時,讓我們記得,祂也必供應夠用的資源、能力給我們,讓我們能勝過這些境遇、完成祂的託付。但是讓我們也不要忽略,『Accompany、伴隨』這個詞是雙向的,所以這句話也可翻譯為:『神若供應我們任何的資源能力,祂也必給予我們祂的託付』,意思是要我們不忽視、不輕看、不浪費,神所供應我們的恩賜、恩惠、恩典,而能去完成祂所給予我們的託付,今天我們是否願意⋯?
【個人回應】
是的,當神託付一件工作給自己,祂也必賜予自己足夠的資源能力;但求神也幫助自己,更要留意神所賜給自己的資源能力,與其所伴隨的託付,而能不負所託⋯。