看野地百合花
Consider The Lilies

當我們每次看到屹立的高山,我們總是可以想到神的力量與幫助:“我要向山舉目。我的幫助從何而來。我的幫助從造天地的耶和華而來。”(詩篇:二十一1-2)就如許多的詩篇,常用我們眼目可看到的大自然,來提醒我們神的慈愛與信實,耶穌也用天空的飛鳥、野地的百合花,來提醒我們神永不改變的愛。從這首詩歌優美的前奏,我們似乎就可看到那一大片野地的百合花,在彰顯神對我們的信實。這首詩歌不只動聽,它的旋律與歌詞配合的非常完美,唱的人、聽的人,都會自然而然的被它吸引、感動。它不只適合在普通的主日崇拜獻詩所用,若在福音佈道會中獻唱,必定也會吸引許多還沒有認識神的人。
 

詞:J. Paul Williams
曲:Joseph M. Martin
 
 
出版公司:
Shawnee Press Inc.
A-7126
 
譯詞:廖忠信
Andrew Liau
1998-01
 
看野地百合花,野地的百合花,
看野地百合花彰顯神的信實,
所羅門極榮華時候,仍比不上這花一朵,
看野地百合花彰顯神的信實⋯。

天父看顧雀鳥,
雖它們不栽種,不收也不積蓄,
神仍看顧餵養⋯。

你們不要憂慮,只要喜樂度日,
神必賜一切需用,
只要信靠天父,只要信靠天父⋯。

看野地百合花,野地的百合花,
看野地百合花彰顯神的信實,
所羅門極榮華時候,仍比不上這花一朵,
看野地百合花彰顯神的信實⋯。

看野地百合花彰顯神的信實⋯。
 

Last Updated on 03/29/2019

請按這裡 → 回到譯詞選粹索引之頁

CCLI No: 259654


SITW - Home Page